|« Three Comic Book Greats, introduction||What dialect do you speak? »|
Seriously, even I can write better than this.
Ain't It Cool News has a review of the Wachowskis' screenplay adaptation of Alan Moore's V for Vendetta. All I needed to read was this introductory monologue, spoken by the main character, V.
This visage, no mere veneer of vanity, is it vestige of the vox populi, now vacant, vanished, as the once vital voice of the verisimilitude now venerates what they once vilified. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified, and has vowed to vangquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose vis-à-vis an introduction, and so it is my very good honor to meet you and you may call me V.
It's painful just reading this on the page. I feel sorry for whatever poor actor has to deliver those lines. I've now officially lost hope that this movie will be the first good film adaptation of an Alan Moore comic book.
I found the introduction monologue to be a wonderful display of rhetoric and use of language. It was poetic, if you will. I teach literature and thought it was simply vivacious and pleasing. Kudo’s to the actor for doing a great job reciting such.
For those of you who are not amused by our language and its conotation, or those not interested in history, it is no wonder that you criticize its content. It takes a slightly higher I.Q. to appreciate such prose.
Well, I hope that some day I can have the superior grasp of the English language that you obviously do.
P.S. When trying to impress people with how smart you are, be sure to spell “connotation” correctly.